Posts Tagged ‘Dining’



Lamb Bruschetta

Kirjoittanut Sofié - perjantai 20 huhtikuu 2012

Tässä tulisi meidän pääsiäisen alkupala. Ajattelin tehdä näitä myös vappu picnicille/brunssille. Riippuu tietenkin ihan ilmasta, että kumpaa sitä tänä vuonna oikein vietellään.. Onko teillä muuten jotain lemppari ruokaa vapun picnicille? En tiedä muistatteko minun viime vuoden reseptiä parsasalaatille, mutta sitä ajattelin myös tehdä tänä vappuna..

Olen muuten ollut tämän huhtikuun melkein täysin herkuitta? Olen syönyt ainoastaan yhden tiramisun, yhden kinderin ja 4 palaa suklaata. Täten en ole mitään jälkkärireseptejä teille kirjoitellut. Jälkkäreistä tulikin mieleeni, että haluaisitteko te yhden jälkiruokareseptin vappua ajatellen? Minulla olisi mielessä yksi espanjalainen juttu ;)

Resepti;

Patonkia

Piparjuuritahnaa

Vuohenjuustoa

Kirsikkatomaattia

Savustettua lampaanviulua

Timjamia

Pippuria

Leikkaa patonki viipaleiksi ja paahda patonkipalat pannulla. Levitä piparjuuritahnaa ihan vain pikkuriikkisen verran leivän päälle. Murustele vuohenjuustoa leivän päälle. Leikkaa lampaanviulusta sopivia paloja ja asettele palat vuohenjuustomurujen päälle.

Leikkasin kirsikkatomaatit kahtia ja liekitin niitä hieman kaasupolttimella. Liekittäminen ei ole todellakaan mitenkään välttämätöntä, mutta tein sen ihan vain sen takia, että tomaatit  näyttäisivät kuvissa paremmilta. Lopuksi asettelin timjamia tomaattien päälle ja rouhin mustapippuria vielä koristamaan koko komeutta.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

I made these bruschetta’s in Easter. We have our traditional first of May celebrations coming up and I think that these little bruschetta’s will find their way also our brunch table. First of May is one of my favorite holidays because it’s kind of a sign that summer is on its way.

I haven’t  eaten almost any candies or desserts in April, so I could say that my April has been quite sugar free. Anyhow,  I will promise that when May comes, the first thing I do is that I will make some sweet desserts to you and of course to me as well. I have so many recipes already in mind ;)

Recipe;

French bread

Horseradish paste

Chèvre

Cherry tomatoes

Smoked lamb

Thyme

Pepper

Cut the bread into pieces and toast those pieces a bit. Spread just a little bit of horseradish paste on the bread surface. Add chèvre crumbs on top. Slice the smoked lamb and add on the top of the chèvre crumbs.

Slice the cherry tomatoes and burn the surface with blowtorch. This is not mandatory and I burnt the surface only because the tomatoes would look better in the picture. At last, add thyme and freshly ground black pepper.


Beet Soup with Goat Cheese and Thyme

Kirjoittanut Sofié - lauantai 14 huhtikuu 2012

Pahoittelen tätä pääsiäisen yli kestänyttä hiljaisuutta ja vähän näitä onttoja postauksia, mutta en vain kerta kaikkiaan ole oikein pystynyt katsomaan tietokoneen ruutua kovinkaan pitkään. Silmät tuntuvat vieläkin vähän aroille, mutta eiköhän tämä tästä.

Punajuuri, siinä vasta kiva kaveri. Siitä on todellakin moneksi. Syön punajuurta aika usein, salaatin, paistoksen ja keittojen muodossa. Olen käyttänyt punajuurta myös värjäämiseen. Olen esimerkiksi värjännyt pastan ja pralinien koristeena olleet kookoshiutaleet luonnonmukaisella tavalla punajuurta hyväksikäyttämällä :)

Nuo keittolautaset koristivat meidän pääsiäispöytää viime viikonloppuna. Hmm. Ehkä myös tänä viikonloppuna, sillä keitto oli niin hyvää.

Resepti;

Keitosta tulee noin viisi alkukeittoannosta.

5 punajuurta

3 perunaa

200 g vuohenjuustoa

2 dl kevytkermaa

pippuria

timjamia

Kuori ja paloittele perunat ja punajuuret. Lisää punajuuret, perunat ja muutama timjamin oksa kiehuvaan veteen. Keitä niitä niin kauan kunnes juurekset ovat pehmenneet. Ota timjamin oksa pois. Kaada juurekset ja punainen keitinvesi blenderiin tai vaihtoehtoisesti käytä sauvasekoitinta, soseuta seos tasaiseksi. Kaada seos takaisin kattilaan ja lisää kerma ja puolet vuohenjuustosta. Anna seoksen kiehua hiljalleen ja lisää mausteita oman mielen mukaan.

Kaada keitto kulhoihin. Lisää vuohenjuustopaloja keiton keskelle. Koristele keitto muutamalla timjamin oksalla ja mustapippurilla.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Beetroot is my favorite root and not only because its pinkish color ;). I eat it in salads, soups, and I’ve even used it as a natural color. I have colored my pastas with it and also the coconut flakes that I’ve used to garnish my pralines.

Those soup bowls garnished our Easter table setting last weekend, and I guess those will do it this weekend as well.. Yummy!

Recipe;

Makes around 5 portions

5 beetroot

3 potatoes

200 g goat cheese

2 dl light cream

Pepper

Thyme

Peel and cut the potatoes and beets. Bring the water into boil, add the thyme and sliced vegetables and cook until vegetables are soft. Take the thyme away. Put the soft vegetables and some of the pinkish stock  in a blender and blend until the soup is smooth. Put the pureed soup into pan and heat it again. Add cream and half from the goat cheese. Simmer until cheese is dissolved. Add salt and pepper.

Pour the soup in a soup bowls. Add goat cheese pieces into the middle of the soup. Garnish the soup with thyme and freshly ground black pepper.


Easter table setting

Kirjoittanut Sofié - lauantai 07 huhtikuu 2012

Tässä kuvia pääsiäiskattauksestani jonka tein yhteistyössä Iittalan kanssa. Idean kattauksen värimaailmaan sain noista kuvissa nähtävistä koristemunistani. Koin kumminkin, että ihan mustavalkoinen kattaus olisi ollut näin keväällä varsinkin vähän tylsähkö niin lisäsin kattaukseen nuo Iittalan uudet Rion ruskean sävyiset Kartio-lasit. Lasien lisäämisenkin jälkeen kattaus näytti hivenen elottomalta, joten lisäsin kattaukseen oman oranssin KoKo-kaatimeni.

Pöytäliinana toimii Iittalan pellavainen kaitaliina, jonka ostin tässä hiljattain. Olen ollut hivenen kyllästynyt Mango-aterimiini joten ostin tässä vähän aikaa sitten itselleni synttärilahjaksi Iittalan Citterio-aterimet. Kuvassa näkyvät Essence-lasit ovat minun, mutta Kartio-lasit ovat minulla kuvauslainassa.

Alkukeittolautasena on Teema-sarjan kuppi. Alkupala- ja salaattilautasena käytin myöskin Teeman mustaa aluslautasta. Pääruokalautasena käytin Taika-sarjan mustavalkoista pöllö kuvioin varustettua lautasta. Tuo Taika-lautanen ei ollut ollenkaan pöllömpi vaihtoehto ;). Mielestäni juurikin tällä tavoin kokoamalla kattauksen eri astiasarjoista saadaan aikaan kiva ja keveämpi lopputulos. Mietin että lopputulos olisi ollut ehkä hivenen raskas jos olisin kattanut pöydän pelkästään Taika-sarjaa käyttäen, joten päätin keventää kattausta vaihtamalla lautaset ja kupit Teemaan.

Kattausta koristaa munien lisäksi Estrid Ericsonin suunnittelemat pienet vaasit. Ostin ne Svenskt Tennistä Ruotsin blogimatkallani, kun olin vierailemassa Tukholman Design-viikoilla. Tukholman matkallani huomasin eri sisustusliikkeiden olevan pullollaan juurikin tuollaisia pieniä lasisia maljakoita. Itse kumminkin päädyin ostamaan juuri nuo Estridin klassikot.

________________________________________________________________

Above you can see my Easter table setting that I made in collaboration with Iittala, which is my favorite Finnish design company. My decorative Easter eggs were the inspiration for this table setting. First I thought that my Easter table would be black and white, but then I thought that it would be a bit boring especially now in spring.

I colored up my table setting with Iittala Rio brown Kartio glasses and my own Arabia KoKo pitcher. As an appetizer soup bowl I used white Teema bowl.  As an appetizer salad plate I used black Teema plate and the main dish was served from Iittala Taika plate.

I like to combine different series together. I believe that if I only had used Taika dinnerware, the result would have been a bit boring. After combining the series and items together the result was colorful and vivid.

I decorated my table with those ceramic Easter eggs and also with the small vases you can easily spot in the pictures above. I bought those vases from Swedish iconic interior store, Svenskt Tenn while I was visiting the Stockholm Design Week. While I was in Sweden I noticed that the interior stores were packed with different kinds of small glass vases. After seeing those little vases everywhere I decided to buy those Estrid Ericson’s classics to me.


Homemade Carpaccio

Kirjoittanut Sofié - perjantai 30 maaliskuu 2012

Nyt pitää kyllä sanoa, että otsikko on hieman hämäävä, sillä kyseessä ei ole perinteinen carpaccio parmesaaneineen vaan sen suomalainen kaveri, riimihärkä. En kumminkaan löytänyt kyseiselle herkulle oikeaa englanninkielistä vastinetta, niin kirjoitin sen takia carpaccion otsikkokenttään..

Käytimme riimihärkään naudan ulkofilettä, mutta sisäfile käy myös tottakai. Fileen ulkoreunoille laitettiin runsaasti suolaa ja pippuria, jonka jälkeen se laitettiin jääkaappiin vetäytymään muutamaksi tunniksi. Vetäytymisen jälkeen laitoimme fileen vielä pakkaseen muutamaksi tunniksi. Muutaman tunnin jälkeen file oli jäätynyt ja jähmettynyt, jotta siitä oli helppo leikata ohuita siivuja. En omista siivutuskonetta, joten siivutimme fileen ihan normaalin veitsen avulla. Tottakai lopputulos on varmasti upea kun lautasella on pitsimäistä riimihärkää, mutta lopputulos oli joka tauksessa todella maistuva.

Riimihärkä tarjottiin piparjuuritahnan ja kapriksien kera. Viereen voisi laittaa carpaccion tapaan rucolaa, mutta viime lauantaina lautaselle päätyi oman maan basilikat. Ja kyllä, olen omista basilikoistani ja yrttitarhastani hyvin ylpeä ;).

Olen myös tehnyt joskus carpacciosta kasvisversion, niin haluaisitteko siihen reseptin?

Kiitos muuten teidän tykkäyksistä <3 Aurinkoista viikonloppua!

_________________________________________________

The title of my post is actually a bit misleading, because the recipe is not for traditional Carpaccio di Manzo. I would say that this is somewhat Finnish version of carpaccio. So, forget Parmesan cheese and lemon juice.

We used beef sirloin, but tenderloin is of course an alternative. Good alternative. Rub the beef with salt and pepper. Place the beef into the fridge for couple of hours. After the beef has settled, place it to the freezer for couple of hours. Freeze it until frozen. It is much easier to slice it into thin slices if the beef is completely frozen. Slice the beef as thinly as possible. I used a basic knife, because I don’t own pro slicing tools, because the meet was completely frozen we managed to cut very thin, lace kind of, slices.

We ate our Finnish kind of carpaccio with horseradish paste and capers. About horseradish paste I don’t mean wasabi, but original horseradish paste. I have to also mention that I garnished our appetizers with basil leaves that I have myself grown. Yep, I’m quite proud of my own little indoor garden ;)

Have a nice weekend!


Keittiössä

Kirjoittanut Sofié - keskiviikko 28 maaliskuu 2012

..Rentona lauantaina.

En yleensä näytä teille kuvia mistään realistisimmista vinkkelistä, vaan ruokakuvani ovat usein aika aseteltuja ja mietittyjä. Aina välillä saan kommentteja, että olisi kiva nähdä kuvia ruoan teostakin. Haluaisin että blogini olisi enemmänkin valokuvaportfolio, kuin perinteinen ruokablogi, jossa ruoka valmistuu kuva kuvalta. Sen takia blogissani ei nähdä kuvia ruoan valmistuksesta.

Ystävämme oli meillä viikonlopun kylässä ja tämä meillä vieraillut herra on myös aika kova laittamaan ruokaa. Kerrankin minä sain katsella vierestä ja kuvailla, kun joku muu hääri keittiössä. Illan aikana lautasillemme ilmestyi riimihärkää ja vietnamilaisittain tehtyä kalaa.

Riimihärkä on yksi asia jolla olen herkutellut kesäisin Helsingissä ollessani. Valitettavasti en ole siihen täällä Vaasassa törmännyt, joten olisipa tullut tämä herkkuni aiemmin puheeksi ystäväni kanssa, sillä riimihärän valmistus on todella helppoa. Saatte valmistusohjeen pian  :)

Taustalla kuvissa näkyy muuten itselleni joululahjaksi ostama Indoor Garden. Herbieni on ollut päällä tammikuusta lähtien, mutta viime viikonloppuna sammutin siitäkin valot muuton takia. Yrttini lähtivät itämään ihan muutamassa päivässä ja basilikani ovat innostuneet kasvamaan niinkin hyvin, että korkeimmalle kivunneet latvat ovat palaneet koskettaessaan lamppuun. Herbieeni mahtuu kolme erillistä kasvualustaa, mutta valo on niin kirkas, että sen ympärillä olevat yrttikipponi ovat myös selvinneet hyvin hengissä. Ostin jopa kokeiluksi kaupasta nipun basilikaa ja katsoin kuinka kauan se elää herbien rinnalla.  Kaupasta ostamani basilikanippu eleli Herbien valon ansiosta kolme viikkoa. Eli ei se Herbie ihan niin turhake ollutkaan mitä vähän silloin joulukuussa mietiskelin ;)

____________________________________________________

Our friend was visiting us last weekend. This young gentleman is very good chef and for once I could just relax and take pictures while he was preparing food in our kitchen.  He made Finnish style beef carpaccio  and Vietnamese style white fish to us. Simply delicious!

Beef carpaccio is my favorite appetizer and I have sometimes felt quite sad, because you can’t find it in the stores from the city I live in. I have spent all my summers in Helsinki and that’s why carpaccio has been my special appetizer in summer.